作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译能把孙辉 编的 简明法语教程 19课及21课的课后短文翻译,Avant de partir和 La mode的译

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/31 20:33:19
英语翻译
能把孙辉 编的 简明法语教程 19课及21课的课后短文翻译,Avant de partir和 La mode的译文发给我吗?
19.出发之前
如果您想开始度假,您必须在出发前采取一些预防措施.
首先,应当在航空公司或者旅行社预定您的机票或者.为此,应当选择您的航班,因为各航班价格不一样.如果您知道怎么选择,您可以得到降低的票价并以优惠价格去旅行.同时还必须预定您的房间,因为旅馆常常客满,尤其是在假期.
然后,想着随身带上足够的钱.在国外,您可能会生病,会出事故或者遇到其他麻烦.
最后,不要忘记您的证件:身份证或者护照.检查好这些证件是否还有效.
21.时尚
巴黎长时间以来并且现在依然是时尚之都.风靡世界的克里斯蒂昂•迪奥时装店坐落在蒙泰涅大街.郎万时装店及其他数十家时装店地处福布尔•圣-奥诺雷大街.
所有的女人都喜欢看时装表演,尤其是在迪奥时装店,但人们只是为了“看看”而已.迪奥和郎万太贵了!
但是在当今,时尚同时并且尤其涉及到成服:可能不够新颖,不够别致,但却非常便宜.如今,成服也更新的更快了:长期的流行变成了短期的;短裙又变回了长裙.
时尚,先是红色,接着是黑色、棕色,然后是蓝色…幸亏有了成服,妇女们买到了便宜的服装...这些服装常常非常贵!这成为了生活乐趣的一部分.
在巴黎这是真实的,但这在罗马、伦敦、纽约也是真实的.我们可以说现在的巴黎不再是唯一的时尚之都,也不再是雅致的典范.