作业帮 > 综合 > 作业

干宝 的《李寄》一文中,“祭以牛羊,故不得祸”中的“祸”怎么理解?这句该怎样翻译?

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/31 02:05:00
干宝 的《李寄》一文中,“祭以牛羊,故不得祸”中的“祸”怎么理解?这句该怎样翻译?
李寄①
东越闽中有庸岭②,高数十里.其西北隰中有大蛇③,长七八丈,大十馀围④,土俗常惧⑤.东治都尉及属城长吏⑥,多有死者.祭以牛羊,故不得祸.或与人梦,或下谕巫祝⑦,欲得啖童女年十二三者⑧.都尉令长⑨,并共患之.然气厉不息⑩.共请求人家生婢子(11),兼有罪家女养之.至八月朝祭(12),送蛇穴口.蛇出,吞啮之(13).累年如此,已用九女.
尔时预复募索(14),未得其女.将乐县李诞家(15),有六女,无男.其小女名寄,应募欲行,父母不听.寄曰:"父母无相(16),惟生六女,无有一男,虽有如无.女无缇萦济父母之功(17),既不能供养,徒费衣食,生无所益,不如早死.卖寄之身,可得少钱,以供父母,岂不善耶?"父母慈怜,终不听去.寄自潜行(18),不可禁止.
寄乃告请好剑及咋蛇犬(19).至八月朝,便诣庙中坐(20).怀剑(21),将犬(22).先将数石米糍(23),用蜜□灌之(24),以置穴口.蛇便出,头大如囷(25),目如二尺镜.闻糍香气,先啖食之.寄便放犬,犬就啮咋;寄从后斫得数创(26).疮痛急,蛇因踊出,至庭而死.寄入视穴,得其九女髑髅(27),悉举出,咤言曰(28):"汝曹怯弱(29),为蛇所食,甚可哀愍(30)."于是寄女缓步而归.
越王闻之,聘寄女为后(31),拜其父为将乐令,母及姊皆有赏赐.自是东治无复妖邪之物.其歌谣至今存焉(32)
“祭以牛羊,故不得祸”
祸:灾祸、灾难.
翻译:向大蛇献祭牛羊,这才暂免去了灾祸.