英语翻译写在名片上使用,所以需要准确一些site manager 好像不对,好像是工程用的名词
英语翻译写在名片上使用,所以需要准确一些site manager 好像不对,好像是工程用的名词
英语翻译理工大学教授技术总监有缩写的要缩写 要相当准确才行,得写在名片上 好象不对啊?总监用Manager不行么?技术那
英语翻译好像是“diaiori”?好像不对,谁有准确的呢?
汉译英 准确的,我用在线翻译好像不对
英语翻译主要是要写在名片上的称呼
英语翻译可是这个好像不对啊.网站上翻译的..
英语翻译切实的/可付诸实际的远见好像是有点沾边了~但是搭配上有点怪怪的所以要准确~
英语翻译要写应聘信的,所以想要准确一点的翻译.可这个公司好像和保险有关,翻成工程助手怎么觉得不太顺
英语翻译好像是化妆品上的
孔子说,水好像?好像?好像?好像?所以水是?
孔子认为水好像(),好像(),好像(),好像(),所以水是()
英语翻译因为是需要报关的所以需要准确