英语翻译这句是雪夜驻马林边其中一句话,怎么翻译PS:个人理解 是不是有点 先天下之忧而忧 的感觉?
英语翻译这句是雪夜驻马林边其中一句话,怎么翻译PS:个人理解 是不是有点 先天下之忧而忧 的感觉?
英语翻译牛津中翻译为“公用的其中一辆车”,我感觉有点绕,是不是应该翻译成“一辆公用的汽车”?还是那样翻译有其妙处?
雪夜林边小驻 语言有什么特点
英语翻译driver interpreter 应该作怎么翻译?翻译为驾驶员理解器感觉有点不怎么舒服!The implem
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐怎么理解
怎么理解"先天下之忧而忧,后天下之乐而乐"?
Stopping by the woods on a snow evening[雪夜林边小驻]求分析!
英语翻译翻译下面一句话:【和你一起去环游世界是我的最大梦想】ps:最好翻译得深奥点,有点高级词汇最好,也可照着我的大意自
英语翻译但是这句话总感觉翻译有点怪怪的,希望专业人士帮我理解下,can't 和nothing,这不是双否了吗.
英语翻译公司制作标牌,其中有两块翻译上感觉有点问题,请达人帮忙看看用法对不对,是否有更好的、更标准的用法:1、车辆禁止通
英语翻译貌似感觉这个有点不通,是不是省略了什么
英语翻译CSI NY的一句话,挺有感觉的(要结合剧情、场景),翻译不出其中真正的意境.