我和朋友的签证被拒签了!可以帮我翻译一下原因吗谢谢你们!!我打算再签一次有什么意见也可以提一下
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/29 10:21:49
我和朋友的签证被拒签了!可以帮我翻译一下原因吗谢谢你们!!我打算再签一次有什么意见也可以提一下
You did not satisfy Subclause 600.211 of the Migration Regulations 1994, which reads that:
“The applicant genuinely intends to stay temporarily in Australia for the purpose for which the visa is granted, having regard to:
(a)whether the applicant has complied substantially with the conditions to
which the last substantive visa, or any subsequent bridging visa, held by the applicant was subject; and
(b)whether the applicant intends to comply with the conditions to which the
Subclass 600 visa would be subject; and
(c) any other relevant matter.”
You have provided insufficient evidence that you, or those offering to support your travel, have access to adequate means to cover the costs of the visit. Considering your financial situation, I am not satisfied that you are a genuine visitor with a commitment to abide by all of the conditions imposed on your visa and leave Australia within visa validity.
Based on the information provided in your application, there is no indication that you have previously travelled outside of China. Thus there is no evidence to demonstrate a history of abiding by the conditions of prior visas and departing other countries within visa validity. This is a factor in my decision to refuse your application
You did not satisfy Subclause 600.211 of the Migration Regulations 1994, which reads that:
“The applicant genuinely intends to stay temporarily in Australia for the purpose for which the visa is granted, having regard to:
(a)whether the applicant has complied substantially with the conditions to
which the last substantive visa, or any subsequent bridging visa, held by the applicant was subject; and
(b)whether the applicant intends to comply with the conditions to which the
Subclass 600 visa would be subject; and
(c) any other relevant matter.”
You have provided insufficient evidence that you, or those offering to support your travel, have access to adequate means to cover the costs of the visit. Considering your financial situation, I am not satisfied that you are a genuine visitor with a commitment to abide by all of the conditions imposed on your visa and leave Australia within visa validity.
Based on the information provided in your application, there is no indication that you have previously travelled outside of China. Thus there is no evidence to demonstrate a history of abiding by the conditions of prior visas and departing other countries within visa validity. This is a factor in my decision to refuse your application
主要原因见最后两段:主要是你们没有提供足够的证据,证明你们有足够的钱去完成旅行或者应对旅途中发生的突发状况。(就是觉得你们穷,怕你们去了那边就不回来了)而且你们也没有出国旅行的经验。
我和朋友的签证被拒签了!可以帮我翻译一下原因吗谢谢你们!!我打算再签一次有什么意见也可以提一下
有谁可以帮我解一下签的意思
英语翻译这是我自己翻译的.肯定有很多错误,看一下我的翻译有没有问题.如果有的话帮我改正一下.或有什么更好的意见也可以提一
有没有懂意大利语的朋友可以帮我翻译一下?谢谢
英语好的帮我翻译一下下面这句话可以吗,谢谢了啊
可不可以帮我翻译一下,谢谢你们了!
英语翻译这星期天,我要比赛,写了作文,麻烦大哥哥和姐姐帮我翻译一下,最好是可以一句翻译一下,在这里我先谢谢你们了.文章如
谁可以帮我翻译一下【乐园】和【我们的乐园】的英文.要准确一点的.谢谢了!
可以帮我翻译一下这篇演讲稿吗?谢谢亲们了!
英语翻译这个其实是一张名片,你们可以帮我翻译一下吗?谢谢朋友们了,有的我可以理解一些字面上的意思,譬如第一句讲的是一家国
你好,朋友,上次你帮我翻译了几句法律英语,真的翻译得特别好,可以再帮我看一下这两句吗?
英语翻译(如果可以,你们来昆明我当导游)麻烦各位帮我翻译一下标准的英语,大概意思是这样的也可以,急,