作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译没弄明白~

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/10 18:43:28
英语翻译
没弄明白~
为了帮你弄清楚,我一层一层解释一下:
1、主干是:但是,即使是上面说的这些理论家里,也有人(比如staat,1996)提出下面这个观点.【propose之后说的是提出的观点】
2、这个观点是:早期学习可能对一生中的人格发展产生重要影响.
3、从by之后是说产生影响的途径:通过发展某些基本技能.什么样的基本技能呢?upon which引导的定语从句对此做了描述:后期的经历都建立在这些技能之上.
意思清楚了之后,你可以再斟酌一下译文,我这个译本不一定最好,供参考:
但是,即使是他们这些人里,也有人(例如Staat,1996)提出,早期学习可能通过发展出后期经验赖以建立的基本技能而对人一生中的人格发展产生重要影响.