作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Slim hole drilling has gained wide acceptance,however,it

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/09 12:49:24
英语翻译
Slim hole drilling has gained wide acceptance,however,it
presents a new set of challenges and problems.One such chal-
lenge is reducing annular pressure losses (APLs).Due to the re-
duced annular clearance in slim hole wells,the APL is usually
high,translating to a high equivalent circulating density which
can lead to fracturing the formation and lost circulation.Fifty-
three fluids were evaluated for their APLs using three different
wellbore configurations under atmospheric conditions and at
150°F.Each fluid was characterized using the Bingham Plastic
and Power Law rheological models.It was observed that the par-
tially hydrolyzed polyacrylamide (PHPA) viscosified brines gave
the lowest frictional pressure losses of all fluids tested.However,
the xanthan viscosified brines exhibited better carrying capacity
due to their high viscosities.As expected,APL gradients were re-
duced at high temperatures due to reduced viscosities which led
to reduced carrying capacities of the fluids.
小井眼钻井技术得到了广泛认同,同时,也提出了一系列新的问题和挑战.其中的一个挑战就是如何减少环空压力损耗.由于小井眼的环空间隙减少,环空压力损耗会很高,造成循环密度也很高,有可能导致结构压裂而破坏循环系统.在150°F的大气条件下,选取3个不同结构的井,以53种钻井液流体来评估环空压耗.利用宾汉模型,研究每一个流体的特点.结果表明,PHPA钻井液粘性卤水,在所有测试流体中,产生的摩擦压力损耗最低.然而,黄原胶卤水自身粘性高,也展示出了其较好的承载能力.正如预期结果一样,流体粘度的降低,使得流体的承载能力降低,在高温条件下,环空压力损耗也随之逐渐减少.
如果你是这方面的专业,希望看过之后可以做些修改,里面有些东西我并不是很懂,只是忠实于原句的意思翻译的,需要稍加调整.