作业帮 > 英语 > 作业

一段百度翻译过来的英文 求改成通顺更好的句子

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/11 12:17:30
一段百度翻译过来的英文 求改成通顺更好的句子
Science is the advantage of a wide range of choices, to learn more professional, employment when the direction is clear, the competition is less. If you study the biological engineering, then under the
direction of the position, the other professional such as design, economics or bridge communication aspects of the students simply can't compete with you. But if you learn
is marketing, so marketing personnel, in fact, almost all the potential science arts professional people are competing with you, although you will
be an
advantage, but this advantage is not biological engineering for bridge design that absolute.原文讲选择理科的理由(选择面广这一点),求适当增加句子
理科的优势是选择面广,学习的东西也比较专业,就业的时候方向比较明确,竞争也比较少.如果你学习的是生物工程,那么在这个方向的工作职位上,那些别的专业比如经济学或者桥梁设计、邮电通讯方面的学生根本不可能和你竞争.但如果你学习的是市场营销,那么招聘营销人员的岗位,其实学几乎所有文科专业的人都有和你竞争的潜力――虽然你会比较占有优势,但这种优势不像生物工程对于桥梁设计那么绝对.直接翻译吧
Science has a wide range of choices.You can learn more professional knowledge,so your job direction is clear and has little competition.If you major in biological engineering,then under the direction of the position,there's no doubt that other people major in economics,bridge design,or post and telecommunication simply can't compete with you.But if you major in marketing,almost all the arts professional people can compete with you in market employment.Though you have some advantage,you're not superior to others as biological engineering for bridge design.