作业帮 > 英语 > 作业

以身相许 用英语怎么说

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/29 17:48:11
以身相许 用英语怎么说
偶然间看到一部港片
其中对白有句“以身相许”中文下的英语翻译就是“sleep with you”
感觉意境相差太远了 老外看了能理解么 求英语牛人
不要是“With the body to let ”
“ give yourbody to someone!”之类的
【以身相许】
解释
1. 通常指女子将全部的情感身心奉献给心爱的男子.如:她与男友两心相契,志同道合,因而决定以身相许,共结良缘.
- devote totally to someone she loves
- total devotion
- devote totally for love
2. 比喻将全部心力投注於某种事物或事业之上.如:她嗜书成癖,几乎以身相许.
- devote totally to his work
- total devotion