作业帮 > 英语 > 作业

They planted a lot of trees 他们种了许多树 A lot of trees were plan

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/11 03:18:54
They planted a lot of trees 他们种了许多树 A lot of trees were planted by them 许多树被他们种了
但后面那句被动句翻译过来中文好像不怎么通顺
They planted a lot of trees.
A lot of trees were planted by them.
翻译:他们种了许多树.
喜用被动是英文的表达习惯,而翻译为汉语不能拘泥于英文的结构.
这里第二句生硬地将汉语也按不常用的被动翻译,就未免生硬.
事实上,这两句是同义句,可以翻译为同样的一句话.第二句的翻译方法即“变英文的被动为主动进行翻译”.
不明白可继续提问.
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮.