请示报告卡中的附件是在妥否,请批示前还是后

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/29 16:20:07
请示的成文日期那页只有这句:妥否,请批示,这样写可以吗?

这样不好,应该调整行间距或字间距使最后一页最少要有两行的正文.

英语翻译请看附件中的报告,如有需要请与我联络.(我自己是这样写的,不对的地方请指出、为什么?给大分哦)Please se

Pleasecheck(看报告是中国人这么说翻译成审查我觉得更好)thereportintheattachedfile,Ifnecessarypleasecontactwithme.

英语翻译请查收附件,并请对验货报告(inspection reports)中的质量问题作出改善.

Pleasefindtheenclosed,andimprovethequalityproblemaccordingtotheinspectionreports.

英语翻译附件报告是我们内部讨论后的初步回复,请大家提出意见.

Theattachmentcoversourpreliminaryresponseafterinternaldiscussion,pleasemakeremarks.可以有很多种说法,这里面好多词都可

请示举出两个太阳能在我们日常生活中的应用例子

1.太阳能热水器,利用太阳能转换成热能加热水给我们洗澡2.太阳能电池,发电只要有太阳就能转换成需要的能量~

请示公文的结语有哪些以上请示事项(   ),请即批复.A:如有不妥 B:如无不妥C:可否妥当 D:当否正确而答案是B还是

选D.因为请示无论是否妥当,都需要上级批复,或同意或不同意.而B的意思是请示妥的话就批复,不妥的话就不批复,所以不对.

公文中,报告、请示的结束语,如“特此报告”、“妥否,请批复”等,后面是否加标点符号,有什么要求

那是要加标点符号的,都是使用句号.公文的修辞是一种消极性修辞,一般不应使用带有感情色彩的标点符号.

行政公文请示的结尾用“妥否, 请批示”还是用“妥否,请示”后面还需加句号吗

请示一般用于请求指示,结尾通常使用“妥否,请批示.”或“以上请示妥否,请领导批示.”.也有情况是用于请求批准,结尾可用“当否,请批复”结尾要加标点符号的,都是使用句号.

请示和报告在法律上是完全相同的文种.对吗?判断题.理由?

不对,法律上请示是上下级领导关系时,下级对上级用请示报告可以用于监督与被监督的关系,比如上级法院和下级法院,是监督被监督关系,可以用报告上级检察院和下级检察院是领导被领导关系,可以用请示

判断对错 请示与报告的区别之一是行文的时间不同.请示必须在事前行文,报告则可以在事前、事中和事后行文?

朋友,你的判断对错问题答案应该是对的.报告与请示有哪些不同?(1)行文的目的不同:报告的主要目的是下情上达,是一种呈报性公文,请示的主要目的是请上级批准、指示或答复,是呈请性公文;(2)行文的时间不同

请示结尾语可以用(当否,请给予批示.

请示结尾语可用,还有:妥否,请批示(指示)等

应用文写作求答案 .14、“当否,请批复”常用在( )的结尾.A、函 B、请示 C、报告 D、议案15表扬好人好事的通报

14、B15、B16、A17、B19、标题、称谓、正文、结语、落款(署名、日期)20、文种性质不同、基本内容不同、功能不同21、标题、正文、落款22、章程、条例、办法、规程、细则、准则、守则、标准、须

英语翻译:它是否可以用附件中的零件替代?

canitbereplacedbythepartofaccessory?

英语翻译:它是否可以用附件中的零件代替?

Canitbereplacedbythepartintheattachment?

英语翻译应该是“附件是本周完成的报告”。

theattachedisthereportmadethisweek.yourtranslationemphasizesthetimewhenitisfinished,butnotwhattheatt