只要人人都献出一份爱,世界将会变成美好的明天 英文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/02 13:57:06
Oneforall,allforone,andtheworldwillhaveawonderfulfuture.“Oneforall,allforone”来自于三个火枪手英文版,也译为“人人为我,我为
感谢是爱心的第一步--西谚爱是美德的种子.----但丁爱是理解的别名.---泰戈尔人生是花,而爱是花蜜.----雨果爱是生命的火焰,没有它,一切变成黑夜.——罗曼.罗兰慈悲不是出于勉强,它是像甘露一样
您好你所要的歌曲是韦唯唱的《爱的奉献》歌词是:爱的奉献演唱:韦唯这是心的呼唤这是爱的奉献这是人间的春风幸福之花处处开遍这是心的呼唤这是爱的奉献这是人间的春风这是生命的源泉在没有心的沙漠在没有爱的荒原死
只要天天都少伐一棵树,地球将变成美丽的家园
你可以这样写:只要我们为爱付出一些,那么世界就会更加美好
Theworldwillhaveawonderfulfutureifeveryonesharestheirlovewitheachother.
Ifeveryonetakealove,theworldwillbecomeabetterhuman.
...《爱的奉献》韦唯演唱的
ifeveryonecancontributeapieceoflove,theworldwillbecomeaparadise
只要人人都献出一点爱苦难同胞会早些康复只要人人都献出一点爱灾区将重建美好家园只要人人都献出一点爱大地将重现绿草遍野只要人人都献出一点爱我们将共建温暖社会只要人人都献出一点爱世界将变成美好明天
人人都是世界的一部分是有机组成者人人都有爱心那么世界上不和谐的事情就会少很多社会就会很美好那是一个人人都乐于助人的社会害人之心皆无
世界原本是枯燥无味,因人们爱的聚集,是世界变的美好无限.
Aslongaseveryonegivesabitoflove,theworldwillbecomebeautiful.
一楼翻译得相当好,只可惜有些词拼错了,有小语法问题.改译如下:Ifeveryonededicatesalittlelovetoothers,theworldwillbecomethewonderful
Ifeveryonecontributeabitlove,theworldwillbecomeawonderfulworld.
只要人人都献出一点爱,世界将会更美好?Theworldwillbecomebetterifeveryonegivethirelove.
Theworldwillbecomebetteraslongaseveryonegivesalittlelove,
(Aslongas)everybody(devotealittle)oflove(to)others,theworld(willbecome)betterandbetter.
"Theworldwillbecomeevenbettersolongaseveryonededicatesjustabitoflove."【公益慈善翻译团】真诚为你解答!