你是谁用地道的英语怎么说
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/04 17:44:01
ooster!cock外国人一般用来指某个器官,不用我明说了吧?别闹笑话哦````````
hugespending\largespending
ifeelliketoknowyoumore
Whoareyou?一般电话里应该这样说:Whoisthat?
ingiton!鬼泣3里最後有句台词:Wellbringiton,Ilovethis——thisiswhatIlivefor!——I'mabsolutelycrazyaboutit!——如此这般.附赠
楼主啊你这么说我觉得很惭愧啊英语系读了4年看了这么多电影电视剧可是你要我翻译深蓝,不管是电影深蓝还是电脑深蓝我都会说deepblue,正宗老外也这么说,总不见得所有的老外也都是傻瓜翻译吧,还是看自己理
saysomeuselesswordstobeginyourspeech.
这是一些电影名称的翻译,应该比较地道:1、ADoomedCouple天生一对2、TheParentTrap天生一对:儿时的LindsayLohan真是清纯可爱啊3、Wefittogether天生一对以
takecareofyourself,takeiteasy.youneedabreak.很地道的!
Areyouhottemper?
wherehaveyoubeen?绝对最地道
Touchthefloorwithyourback.
ethereorbesqurebethereorbesqure是很久以前美国人约会对方最后说的一句话,Squre这里可以理解为卷铺盖走人.当然是句玩笑话,“要不你就赴约,要不就就卷铺盖走人”翻译成中文
I'mslowlymildewingandbeginningtosmell
Godwillhelpwhohelpthemself没有很地道的说法的,中国谚语只要意思翻的对旧行.
用形容词说就是cheap,比如我们说一个人你太贱了,就说youaresocheap,或者youlooksocheap,联系到具体行为就是youaresocheapbydoingsth.用在人际关系上,
intellectuals,这个比较地道
merserizedcotton丝光绵你可以到百度文库上下载面料成分英语表达:http://wenku.baidu.com/view/f71f956c1eb91a37f1115c58.html希望对你
Iwaitedforyouuntilyourhairturnedwhite!答案在这里呢.刚才的答案是:Myhairisalreadywhitebywaitingforyou!
不同国家习惯不同正式一点的称呼是mobile(tele)phone和cellularphone这两个是完全一样的,使用几率也差不多.很多人图简便就简化为cellphone.至于handphone吧,基