作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译A Palm reading tells two fortunes:It's either a dire bro

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/10 22:34:52
英语翻译
A Palm reading tells two fortunes:It's either a dire broken life line,or it's swept off its feet to a happy ever-after by a suitor like Hewlett-Packard The smartphone pioneer was up 3% Wednesday despite Tuesday's announcement of a jaw-dropping $70 million revenue shortfall in its fiscal third quarter -- 44% below the sales target.
Palm pointed to drooping demand for its old Treos and a critical delay in getting its new Treo Pro to the market.Treo Pro is now scheduled for arrival at Sprint (S Quote - Cramer on S - Stock Picks) in mid-March.
The dismal performance is a throwback to the Palm of 2008,left for dead as Research In Motion(RIMM Quote - Cramer on RIMM - Stock Picks) and Apple(AAPL Quote - Cramer on AAPL - Stock Picks) charged ahead in the smartphone market.But lately investors have taken a sunnier view of the Sunnyvale,Calif.,tech shop,thanks to the upcoming Palm Pre,a touchscreen phone with a slide out keyboard running on a promising new operating system.
Palm shares are up 140% this year amid one of the worst stock market declines in decades.
Why the strong sentiment?Early reviews of Palm's Pre suggest there's new life in the old smartphone shop.Others are jazzed about the prospects that Palm's revitalized Pre effort would fit well in a larger tech outfit struggling to find growth.
"One of the only growth categories in the entire tech food chain is smartphones," says Collins Stewart analyst Ashok Kumar.Acquiring Palm would be a logical move for companies looking for an entry,he says.
"The crown jewel is Palm's Web OS," says Kumar,referring to the new operating system on the Palm Pre.For companies like Hewlett-Packard,Palm would be a "bite-sized and accretive" move allowing them to "increase their footprint in consumer devices," says Kumar.
关于Palm公司某份读物昭示了两种发展可能:既非挣扎在温饱线一下般苟延残喘,也不是那种童话般的“很久很久以前的幸福生活”.曾经的对手,如智能手机市场先锋——惠普电脑公司,尽管曾于星期二发表声明表示第三季度出现了七千万美元的财政亏损,低于销售目标44%,但是仍然有3%的增长.
Palm公司针对疲软的市场——主要因Treo设备的老旧和新的Treo Pro的致命延期发布,将于三月中旬与Sprint一起推出Treo Pro(记者术语注解或者是新闻链接,看不懂意思).
Palm公司2008年出现的挫败令人沮丧,在智能手机市场与黑莓和苹果两公司的引领潮流相比,更像是在等死.但是后来森尼维耳市(美国加州)的Tech shop的投资者们看到了一线曙光,应该感谢即将问世的Palm Pre,它是一只配备滑出键盘,运行于极具潜力的全新操作系统之上的触屏手机.
今年Palm的股票交易指数在近十年的下滑中上涨了140%.
为何带有如此强大的魅力?早期的关于Palm Pre的观点认为它会带给传统手机市场注入新的活力,另一些人则对Palm公司以适应巨酷的高新技术竞争为发展契机,寻求Palm即将到来的伟大复兴而激动不已.
“在整个高新技术产业竞争食物链获得发展的只有智能手机产业.”柯林斯斯图尔特分析师阿撒科·酷玛如是说,“向Palm看齐,将是想介入的公司的英明策略.”
“画龙点睛的一笔是Palm的Web OS.”酷玛这样提及Palm Pre全新的操作系统.对于像惠普那样的公司,Palm“短而渐快”的步伐将允许他们“在消费级设备上留下更深的烙印.”酷玛认为.
有的地方不知道怎么表达,将就着看吧~