作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译French banks’ exposure to foreign markets is not excessi

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/02 17:30:30
英语翻译
French banks’ exposure to foreign markets is not excessive and tilts towards mature markets.Foreign claims on an immediate borrower basis represented 34 percent of bank assets and 128 percent of GDP at the end of 2008 while foreign claims on an ultimate risk basis were slightly lower.The exposure in terms of the size of the national economy aligns with countries such as Austria,Germany,Sweden,and the U.K.and lies between the very low
level of the U.S.and the very high level of Switzerland.Banks’ exposure to mature market dominates,representing 86 percent of total foreign claims.
楼上是机器翻译的吧,根本读不通.
法国银行没有受到外部市场的过多影响并且正在转向成熟,据2008年底数据,当前的对外债权只占到了整个银行业资产的34%和GDP的128%.然而对于高风险的对外债权这个比例还要稍微低一些.对于诸如Austria,Germany,Sweden,and the U.K这些国家来说,这种(外部)影响介与对外债权较低的美国和对外债务较高的Switzerland.Bank之间.Switzerland.Bank受到成熟资本市场支配(就是说很依赖外部市场),其对外债权比例高达达到了86%